Visiting Daddy in the early seventies, on weekends and during summertime, I remember how he loved to watch Lucha Libre. His favorite wrestler then was Rocky Johnson (the father of Dwayne “The Rock” Johnson). Also a die-hard Yankee fan, Daddy loved his baseball team.
“¿Vite? You see dat?” Daddy shouted and pointed to the TV, asking no one in particular. “Man, dat Mickey Mantle can hit dat ball sooo hard . . . !”
Daddy and my stepmother Gloria were raising my brother Ruben. Yes, I was a bit jealous. Although Daddy spoke both languages to me, I never became as fluent as my brother had become in Spanish. I understood the language more than I could speak it.
Daddy enjoyed many hobbies. He knew his fruits and vegetables having worked on his father’s land in his prime. He loved gardening and showing off his avocado and gandules (pigeon pea) plants that he himself planted as much as he loved chewing and sucking the juice from raw sugar canes.
Although Gloria hardly spoke English, we communicated well enough. She treated me like her own child, showering me with loud smooches and tight squeezes. When she spoke to me in Spanish, I’d answered her in English and in my broken Spanish. In the mornings, she’d asked if I wanted “Con Fley” because she knew I liked cereal, and then asked if I wanted her to fix me a huevo frito, too. She was such a great cook; we all loved her comida. To see her working in the kitchen preparing mouth-watering delicacies was a common sight. Meals were her priority. She often cooked wearing rollers under a hair net, sometimes in a floral house-dress and always chanclas on her feet.
Back then, feathered friends scurried about in the backyard, a number in cages were nestling on eggs. I liked feeding the ducks and watching them swim in the pond. Not so much with the chickens though, I knew they were for consumption. But I couldn’t keep from watching in agony whenever Gloria ran after one, caught it, and then wrung the poor creature’s neck. It gave me the creeps. Then I’d stay clear from the messy job of plucking feathers. Gloria also chose whatever Daddy planted in the yard to compliment with anyone of her flavorful traditional entrées, whether her arroz con pollo (rice and chicken), arroz con gandules (rice and pigeon peas), or pernil (roasted pork). Each dish was first sautéed in sofrito (a mixture of bell peppers, garlic, onions and capers blended into a paste) in a deep caldero. The aroma alone made your mouth water. Gloria served side dishes of fried sweet plantains, large Florida avocados, simmering red beans with new potatoes, and always with a big pot of yellow rice.
One Sunday after a tasty meal of chicken stew, we drank café con leche, a strong espresso made with hot milk and sugar.
“Mary, did you like Mami’s pollo guisado?” Daddy asked, sipping from his cup.
“¡Si!” I answered, practicing my Spanish. “Muy bueno.”
“Oh, yeah? You wanna know somteen’?” Daddy’s eyes twinkled.
“¿Que?” I asked, blowing on my cafesito, too hot to drink.
“Dat’s no chicken you ate . . . dat was un pato.”
A duck? I stared at Daddy, and then at Gloria, then at the leftovers in the pot. I didn’t feel so good. My stomach felt queasy. I raced to the bathroom without a moment to spare when my entire lunch came up.
Gloria helped wipe my face in the bathroom and pleaded, “Ay, Marí. Perdóname.”
I knew she felt terrible about what happened. But when I looked out the window, I couldn’t quit thinking about how I fed those cute, adorable ducks. And I had eaten one!
With no hard feelings over anyone about the duck incident, I enjoyed being at Daddy’s house and forgetting my troubles back home with Mama. I noticed the way Gloria fussed and cleaned house; the same way she enjoyed cooking: fast, thoroughly, and con mucho gusto. She didn’t like dirt. She had every chair in the house, even the couch covered with plastic! When time to clean the bathroom, she threw a bucket filled with soapy water on the floor, walls and tub, scrubbing, mopping and drying until everything was squeaky-clean. She never relaxed until evening when one of her novellas came on TV. Daddy and Gloria were affectionate and called each other pet names. Because Daddy’s skin was brown, Gloria called him, “Negro.” While many knew my stepmother as “Pita,” Daddy called her his “Mamita.”
Seeing their love in action made me smile. Although Gloria didn’t speak English, her hugs and warmth said more than the words from my own mother.
And she could cook.
(Excerpt from Running in Heels – A Memoir of Grit and Grace ) © M.A. Perez 2013, All Rights Reserved Note: Featured in La Respuesta online Magazine, Dec. 2013 Culture section
13 responses to “Love Spoken Here”
You’re bringing memories back to my heart and mind!! 🙂
Awww! Thanks, Dr. Rex – that means a lot 🙂
You are welcome. Mary … call me Horty. Dr. Rex is the formal name.
Have a wonderful blessed day!! Hugs …..
Thanks again, Horty! And ¡bienvenido!
Gracias!!!! Hugs …. abrazotes!!
Reblogged this on It Is What It Is and commented:
This is a heartfelt post about love …. Puerto Rican style!! 🙂
Love reading these excerpts. Felt like I was there! Keep it coming, beauty!
Thank you Tina! Love hearing from you!
The way you described all the delicious food that Gloria cooked made my mouth water. My Mother’s specialty was hamburger soup, which consisted mainly of water and ketchup (and of course, the hamburger!). It’s so wonderful that she loved you so much, especially in light of what your home life was like.
So true, Liz. Everyone loves Gloria’s cooking still to this day. She doesn’t use recipe books or measuring spoons or cups. I’ve taken notes while watching her over the stove, and my dishes never come out nearly as good as hers. She’s just talented that way 😉
LOVE YOUR STORY MARY ANN! Date: Fri, 15 Nov 2013 02:15:20 +0000 To: email@example.com
Love YOU, Janie! 🙂